Aprile 25, 2024

palermo24h

Notizie italiane in inglese – Notizie italiane oggi. Scopri gli aggiornamenti e le ultime novità in Italia all'interno del nostro sito. Aggiornamenti quotidiani dall'Italia in italiano.

10 faits sur les coulisses que vous ne saviez pas sur le classique de la fantascienza

10 faits sur les coulisses que vous ne saviez pas sur le classique de la fantascienza

Coureur de laméle classique influente della fantascienza di Ridley Scott, fête ses quarante ans en 2022. Sorti à l’origine en 1982, et réédité plusieurs fois par la suite, Coureur de lamé est devenu l’un des classiques phares de la science-fiction de tous les temps et l’un des films les plus acclamés par la critique de tous les temps.

Alors que de nombreux cinéphiles auront sans doute vu Coureur de lamé sous une Certain form, le voyage du film dans sa forme finale a été l’un des plus mediates et des mieux documents de tous les affrontements réalisateur / studio. Quarante ans après sa sortie originale, le public revient toujours en masse dans il paysage de science-fiction distopico détrempé de Ridley Scott à la recherche de plus de mystères et d’indices quant au véritable message du film.

Blade Runner è basato sul romano di Philip K. Dick “Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques?”

Coureur de lamé est, sans aucun doute, l’un des films les plus cinématographiques jamais réalisés. Même quarante ans après sa sortie, Coureur de lamé continua d’inspirer des films de science-fiction et des emissions de télévision comme Mondo occidentale et Carbone alternativo. Cependant, de nombreux téléspectateurs ignorante che il film è in realtà basato su un romano de l’autore americano di fantascienza Philip K Dick. Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ?

L’esistenza di un certo nombre de différences entre le roman et le film, racconta que la femme de Deckard, l’ossession des animaux et la boîte d’empathie utilisée par Deckard. Le film enlève une grande partie du roman, se concentrant plutôt sur l’aspect détective de celui-ci. Une autre différence majeure entre le film et le roman est le mot Replicant. Dans le roman, le mot Replicant n’apparaît pas du tout ; au lieu de cela, le mot androïde ou “andies” est utilisé pour décrire les êtres synthétiques que Deckard chasse.

Ridley Scott n’a pas lu le roman avant de faire le film

Habituellement, lorsqu’il s’agit d’un morceau de littérature qui passe de la page imprimée au grand écran, cela est dû à une profonde admiration d’un réalisateur o d’un cinéaste. En ce qui concerne Ridley Scott et Coureur de laméce n’était Certainement pas le cas, car le réalisateur n’a même jamais terminé le livre.

Dans une interview (via Wired), Scott an admis qu’il n’avait pas réellement lu le roman avant de faire le film. Scott a déclaré qu’il avait dit ceci à Philip K. Dick : “En fait, je ne pouvais pas entrer dedans…[before adding] Tu sais que tu es si denso, mon pote, à la pagina 32, il ya environ 17 intrighi.

READ  Scienze. Quattro dottori onorari dell'Università di Strasburgo

De nombreuses versioni différentes du film esistenti

Quelque ha scelto qui a fait Coureur de lamé tristement célèbre dans l’histoire du cinéma est la trame de fond compliquée concernant toutes les différentes versioni del film qui esistente. L’esistenza di un certo numero di versioni differenti del film qui ont été publiées tout au long des quarante ans d’histoire du film, mais il esistere quatre versioni principali del film qui ont abouti à la version finale définitive du film qui est sorti en 2007 tant que Finale di Blade Runner La coupé.

La prima versione (sorti en 1982) a été fortement édité par lo studio, avec un certo nombre d’éléments d’éléments détestés par certi producteurs exécutifs, notamment la voix off de Harrison Ford et la fin heureuse (via The Verge). La deuxième version est connue sous le nom de version workprint. Cette première version du film, avec des effetti visuels et audio incomplets, a été accidentellement montrée au public lors d’une projection du film à LA en 1990 (comme révélé dans Aux confini di Blade RunnerDisponibile sur Youtube). La ricezione positiva della versione workprint du film a conduit à Director’s Cut, sorta nel 1992, la prima versione del film dans laquelle Ridley Scott avait le dernier mot. La versione finale e definitiva del film est ensuite sortie en 2007, intitulée Il montaggio finale.

Le public test n’a pas du tout aimé le film

Alor que Coureur de lamé est largement considéré comme un chef-d’œuvre cinématographique aujourd’hui, il public test original qui a visionné la version imprimée du film pendant la production n’a pas été impressionné. Comme révélé dans le documentaire Aux confini di Blade Runnerle public test n’a pas bien réagi au film, disant qu’il était trop difficile à comprendre.

Le prime proiezioni di test ont eu un effect sur la production car Ridley Scott a été contraint de compromettre sa version du film. Les change les plus importanti qui ont été apportés à la suite de ces projections de test ont été l’ajout de la voix off de Harrison Ford et la fin heureuse de Deckard et Rachel au coucher du soleil. Ces deux éléments seraient finalement supprimés des version ultérieures du film.

Harrison Ford detestait faire la voix off

L’une des party les plus décriées de la coupe théâtrale de Coureur de lamé est la voix off notoirement mauvaise de Harrison Ford. La voix off a été ajoutée dopo le proiezioni del test per rendere il film più comprensibile. De nombreuses rumeurs sur la voix off ont persisté au fil des ans, dont la plus bruyante est que Harrison Ford détestait tellement la voix off qu’il l’a délibérément mal fait.

READ  Qual è il peso dei non vaccinati nell'epidemia e in ospedale?

Dans il documentario Aux confini di Blade Runnerce fait a été confirmé par Coureur de lamé La direttrice della produzione Katherine Haber, qui avoir riguardo a Harrison Ford registra la tristezza della scena. Haber a déclaré que Ford avait délibérément donné une performance guindée dans l’espoir que les producteurs ne l’utiliseraient pas.

La sequenza Unicorn Reverie n’était passa nella versione teatrale del film

L’un des symboles les plus significatifs de Coureur de lamé, et la chiave per comprendere il film, est la licorne. Dan le Finale di coupé du film, Deckard tombe dans une rêverie éveillée où il voit une licorne Courir à travers une zone boisée. Inoltre, dopo il film, Deckard ritorna in un appartamento per il recupero di Rachel e trova un pezzo di legno in un origami laissée di Gaff, che qui è implicito nel fortement que Gaff dice che i souvenir di Deckard sono impiantati. Dans la version théâtrale du film, cette scène de rêverie est assente, tandis que la scène finale de l’origami demeure, ce qui en fait une inclusion plutôt étrange et inutile.

Une autre bizarrerie concernente la sequenza di licorne assente dalla coupé teatrale est que, après avoir été réinsérée dans il film, beaucoup de gens pensaient qu’il s’agissait d’une sortie di Ridley Scott. Coureur de lamé film de suivi Leggenda. Cette rumeur a été dissipée di Paul M. Sammon, dans le documentaire Blade Runner: toutes nos variantis futures, da Workprint a Final Cut.

Le immagini di The Shining di Stanley Kubrick sono apparse nella coupé teatrale

La coupé teatrale de Coureur de lamé a présenté une fin heureuse clouée, où Deckard et Rachel partent au coucher du soleil. Lors de la construction de cette fin alternative, la production a utilisé des extraits de l’ouverture emblématique de Stanley Kubrick de Il brillante.

Comme révélé dans Aux confini di Blade Runnerla produzione a reçu de grandes quantités de séquences inutilisées de Il brillante pour il compositore la fin infâme. La seule condition de Kubrick pour donner des images de Il brillante était que pas une seule image de son film n’apparaîtrait dans Coureur de lamé.

Rudger Hauer ha scritto i discorsi emblématique di Tears In Rain

L’une des citations les plus emblematiques de Coureur de lamé est le légendaire monologo “Tears In Rain” di Roy Batty à la fin du film. Alors que le monologue est incroyablement émouvant et commovente, malgré sa breve composition de quarante-deux mots, dans lo scénario original, le monologue était assez différent.

Come l’a révélé Ridley Scott dans Aux confini di Blade Runner, Rutger Hauer lui est venu avec unae version modifiée du monologue tel qu’il apparaissait dans lo scénario original (qui peut être consulté ici). Alors que les due versioni del monologo sont émouvantes, c’est Hauer qui ajouté la partie la plus mémorable du discours, en ajoutant “des larmes sous la pluie” à la fin du monologue.

READ  Una mosca che fa pipì è più veloce della sua ombra

Ridley Scott non ha confermato la verità su Deckard nel 2000

La parte dei fan de Coureur de lamé Aujourd’hui sera sans aucun doute au courant du debat Deckard Replicant vs Human al centro del film, e la risposta definitiva di Ridley Scott sulla questione. Cependant, la conferma per Scott de la croyance de longue data selon laquelle Deckard è bien un réplicant n’a été confermata per la réalisateur qu’en 2000, 18 e dopo la sortie initiale du film.

Dans un documentaire del 2000 Aux confini di Blade Runnerprodotto da Channel 4 nel Regno Unito e presentato per la critica del cinema britannico Mark Kermode, Scott a confirmé, pour la première fois devant la camera, ce qui avait longtemps été débattu à propos du film, à unsavoir est que et la rêverie de licorne en conjonction avec l’origami à la fin du film le confirme.

L’idée que Deckard è un réplicant est venue d’un malentendu tra le due scene

L’idée entourant la vraie nature de Deckard, qu’il soit ou non un réplicant, est centrale est de bien comprendre Coureur de lamé. Alors que Ridley Scott, una conferma in più, riprende que Deckard è bien un réplicant, cette idée ne vient pas de lui. En fait, ni Scott, ni les due sceneggiatori, David Peoples et Hampton Fancher, ne revendiquent l’origine de l’idée.

David Peoples et Hampton Fancher non travaillé sur le Coureur de lamé script séparément, et l’idée que Deckard è un réplicant est venue d’un malentendu que Peoples avait concern une ligne de dialog écrite par Fancher dans laquelle Deckard, pensant à la relationship de Rachel avec ses créateurs’, se demandest -il de lui qui m’a fait”. Alors que la ligne était à l’origine écrite come Deckard fasant référence à Dieu, Peoples e interprété la ligne comme implicitamente que Deckard était égallement un réplicant. Ce malentendu a été découvert di Mark Kermode lors de la réalisation de son documentaire de 2000 Aux confini di Blade Runner (l’histoire complète est décrite par le critique de cinéma ici).

Les 11 films Marvel sortent après Thor: Love & Thunder (& When)